Posts in category: » Student’s hell

Короткометражка “Дрифтер”

Written in 24-6-2011 by EQuivalent | No Comments

Экранизация довольно известной копипасты.

Чтобы было сразу понятно – я целиком и полностью ЗА такой метод. Сейчас поясню почему на примере возражений “высокоморальных” и “гуманных” людей, которым оно не нравится.

Он убивает людей. Немного не так. Не он убивает. Убивает метиловый спирт и глупость.

Он убивает людей. Опять небольшая ошибка. Он не убивает, он просто проходит мимо с бутылкой метиловой водки.

Он убивает людей. Здесь дополню. Людей, которые позволили себя убить тем, что имели глупость гопничать. К тому же неизвестно, сколько еще жертв у этих людей было бы на совести. Такие люди все равно заканчивают плохо. Кто-то садится на героин (или производные опиатов), кто-то так же ужирается паленой водкой – результат похожий. Здесь разница лишь в том, что это просто происходит быстрее, и они успевают меньше натворить, а то и унести с собой еще кого-то.

Это подло. Подло, да. А толпой нападать на одного испуганного человека – это, стало быть, очень нравственно и смело.

Это жестоко. Согласен. Но обычно люди подобного жизненного уклада понимают только жестокость. Это, конечно, похвально, что в наши понятия входит гуманизм. В мои он тоже входит. Они по поводу гуманизма обычно не парятся.

Да кто он такой, очередной Родион Раскольников? Да нет, просто никто общество от уличной преступности больше не чистит.

Эту водку могут выпить ни в чем неповинные люди. Ни в чем неповинные люди не будут отбирать у одинокого человека пакет с продуктами. Это был их выбор, они его сделали.

Эта водка может попасть в руки их друзьям. Скажи мне, кто твой друг, и я с большой долей вероятности смогу сказать, кем являешься ты. С гопниками общаются, в подавляющем большинстве, такие же гопники.

Его могут найти и опознать. Во-первых, жертв разбойных нападений очень много. Безымянного “лоха” никто не найдет. Во-вторых, никто не станет беспокоится из-за четырех гопников. Такая уж их доля тяжелая, травиться паленой водкой. Даже если кто-то из них выживет, они даже не смогут запомнить его приметы (мало ли людей с короткой стрижкой и бородой), к тому же он далеко не местный.

Данный метод решает только следствие, но не причину. В точку. Но как решить причину, ежели всем пофигу?

И все равно, это не выход. Предлагайте. Тосты типа “повысить уровень культуры в стране” не принимаю, как образчик демагогии.

Миллионы микробов умрут. Доместос.

Лекция 2 – Предыстория немецкого консонантизма

Written in 18-2-2011 by EQuivalent | 2 Comments

Процесс формирования общегерманского языка–основы как одного из диалектов индоевропейского праязыка длился столетиями. Он неразрывно связан с историей народа – создателя и носителя языка. Начало этого процесса относят предположительно к третьему тысячелетию до нашей эры, когда предки германцев, прагерманцы, появились на севере Европы и заняли северную часть низменности между Эльбой и Одером, полуостров Ютландию и южную Швецию, смешавшись с жившими на этих территориях племенами. Окончанием процесса формирования германского языка-основы считают конец второй половины первого тысячелетия до нашей эры (около 500 г. до н.э.).

К этому времени в основном сформировались две главные или отличительные особенности общегерманского языка-основы, которые отличают его от других индоевропейский языков.

Первая особенность затрагивает индоевропейские смычные согласные (Verschluss- oder Explosivlaute): звонкие (stimmhafte) b, d, g и глухие (stimmlose) p, t, k, которые в общегерманском языке подверглись изменениям. В языкознании эти изменения получили название первого или германского передвижения (перебоя) согласных.

Вторая особенность заключается в том, что подвижное индоевропейское ударение закрепляется в общегерманском языке за первым, обычно корневым слогом и становится, тем самым, фиксированным. Эта инновация общегерманского языка сыграла значительную роль в дальнейшем развитии фонологической системы и морфологической структуры отдельных германских языков. Она считается одной из причин перехода от синтетического к аналитическому строю языка.

В немецком языке закрепление ударения за первым слогом привело:

  • к ослаблению различных неударных слогов и их выпадению;
  • к сокращению в результате этого количества слогов в структуре слова;
  • к упрощению падежных окончаний у существительных (что дало толчок к формированию артикля);
  • к упрощению личных окончаний у глаголов, следствием чего явилось формирование в немецком языке обязательной двусоставности предложения, соотношение подлежащее – сказуемое.

Первое передвижение согласных – die erste Lautverschiebung

Первое передвижение согласных было открыто датчанином Расмусом Раском, который в 1818 году впервые ввел понятие «регулярных фонетических соответствий». В 1828 году Якоб Гримм более четко сформулировал эти изменения, в результате чего первое передвижение согласных называют законом Раска – Гримма. Причины и время проведения передвижения точно не установлены. Однако с известной долей вероятности можно предположить, что оно началось в период формирования общегерманского языка, около 2000 г. до н. э. (1200-1000) и закончилось около 500 г. до н. э. (500-300), то есть до соприкосновения древних германцев с римлянами. Такое предположение основано на том, что ни одно из первых латинских заимствований не подверглось в германском языке этому изменению. Первое передвижение согласных состоит из трех процессов, которые не связаны между собой, и последовательность которых не установлена.

Изменение индоевропейских p, t, k

Индоевропейские глухие смычные p, t, k и глухие придыхательные согласные ph, th, kh переходят в общегерманском языке в глухие спиранты f, þ, χ:

и.е. герм.

p (ph)

> f

лат. pater – гот. fadar

t (th)

> þ ( > двн. ð > d)

лат. trēs – гот. þreis – нн. drei

k (kh)

> χ

лат. сor . – гот. hairtô – нн. Herz

греч. kardia

Исключение из закономерностей перехода индоевропейских глухих смычных p, t, k в германские глухие спиранты f, th (þ), h составляют:

  1. глухие смычные p, t, k в сочетаниях sp, st, sk, где они остаются не передвинутыми, например:

spлат. spuere – гот. speiwan – нн. speien «плевать» (гот. ei =î),

st лат. hostis «Feind, Fremdling» – гот. gasts – двн. gast «Gast»,

skлат. piscis – гот. fisks, «Fisch»;

  1. глухой смычный t после глухих смычных k и p в буквосочетаниях kt, pt, например: лат. octo – двн. achto, лат. neptis - двн. nift „внучка, падчерица».
  2. Иде. tt > герм. ss и.е. *wit-ta – гот., дс. witan – двн. wizzan - прет. дс. wissa –двн. wessa / wissa.

Переход thd

В древневерхненемецком языке германский глухой спирант þ (th), который соответствовал индоевропейскому глухому смычному t, переходит через промежуточную звонкую ступнь th (đ) в звонкий смычный d, например: гот. þata – двн. daz «das», гот. wairþan – двн. werdan «werden», гот. warþ – двн. ward «wurde».

Этот процесс начался на юге Германии в 8 веке и закончился на севере в 10 – 11 вв. В отличие от второго передвижения согласных это изменение проходило позже и охватило все немецкие области.

Изменение индоевропейских b, d, g

Индоевропейские звонкие смычные b, d, g переходят в германском языке в глухие смычные p, t, k.

и.е. b, d, g > герм. p, t, k

и.е. герм.
греч. baitē - гот. paida «Rock»
лат. duo - гот. twai «zwei»
лат. genu - гот. kniu «Knie»

Изменение индоевропейских bh, dh, gh

Индоевропейские звонкие придыхательные bh, dh, gh переходят в общегерманском языке через промежуточную ступень звонких спирантов ƀ, đ, ǥ в звонкие смычные b, d, g. При этом германское d переходит в древневерхненемецком в t.

и.е. герм.

bh (ƀ) >

b

dh (đ) >

d

> двн. t
gh (ǥ) >

g

Индоевропейские bh, dh, gh отражались в греческом как ph, th, kh, а в латинском как f, f, h, что отражено в следующих примерах:

и.е. лат. греч.
bh f

ph

dh

f

th

gh

h

kh

и.е. bh, dh, gh > герм. b, d, g (герм. d > двн.t)

и.е. герм.
санскр.

греч.

лат.

bhrātar

phrátōr

frater

-

гот.

brōþar

нн. «Bruder»

греч.

thygátēr

-

гот.

daúhtar

двн. tohter

лат. hortus - гот. gards нн. «Garten, Haus»

Закон Вернера

С первым передвижением согласных связано явление, получившее название закона Вернера. Изучая соответствия согласных в индоевропейском и германском языках, ученые обнаружили ряд отклонений. Они заключались в том, что возникшие в результате первого передвижения (из глухих смычных p, t, k) глухие спиранты f, þ (th), h, а также согласный s оставались глухими, если ударение падало на предшествующий слог. Если же ударение падало на следующий после спиранта слог или предшествовало ему на два слога, глухой спирант становился звонким.

Сформулированный Карлом Вернером в 1877 году закон, основывался на предположении, что в эпоху первого передвижения согласных в общегерманском языке еще могло сохраняться подвижное ударение, которое позже закрепилось за первым (корневым) слогом. Наглядным примером тому могут служить cследующие имена родства:

и.е. k > герм. h: русск. свéкр – гот. swéhur (глухой) «Schwäher», «Schwiegervater»;

и.е. k > герм. g: русск. свекрóвь – гот. swigár (звонкий) «Schwiegermutter»;

и.е. t > герм. th: санскр. bhrátr, греч. phrátōr, лат. fráter – гот. brothar (глухой) «Bruder»;

и.е. t > герм. th: санскр. pitár, греч. patér – гот. fadar (звонкий) «Vater».

Аналогичные изменения происходили с индоевропейским согласным s. В соответствии с законом Вернера он давал в общегерманском языке либо глухой s, либо звонкий s (z). Звонкий z выступает во всех германских языках кроме готского как r. Переход звонкого согласного z в r в западногерманских и северногерманских языках получил название закона ротацизма. Примером этого закона могут служить следующие существительные:

гот. maiza > двн. ra англ. more
гот. batiza > двн. bezzer англ. better
гот. dius, род. пад. diuzis > двн. tior

Грамматические чередования

На законе Вернера основаны так называемые грамматические чередования глухих и звонких согласных в формообразовании сильных глаголов, а также в ряде случаев словообразования. В основе этих чередований лежат фонетические изменения позиционного характера. Но поскольку эти изменения происходят в определенных грамматических категориях, а именно, в словоизменении и словообразовании, чередования получают грамматический характер и становятся сопутствующими признаками этих категорий.

С исторической точки зрения чередования согласных имеют различную древность, сопутствуя ряду последовательных изменений в германском и немецком консонантизме.

На правилах первого передвижения согласных основано так называемое грамматическое чередование глухих и звонких германских спирантов по закону Вернера. Это чередование наглядно представлено в следующей таблице с учетом фонетических изменений, которые произошли с рассматриваемыми согласными в древневерхненемецкий период:

двн. герм.

глухие спиранты

и.е.

глухие смычные

герм. звонкие спиранты двн.

звонкие смычные

двн.
f p b →

b

d

← th t đ → d

t

h

k ǥ →

g

s

- z

r

Таким образом, результатом продемонстрированных преобразований являются в древневерхненемецком языке следующие чередования:

f

-

b

d

-

t

h

-

g

s

-

r

Наиболее отчетливо грамматические чередования выступают в древневерхненемецком языке в формообразовании сильных глаголов, где третья и четвертая формы (претерит множественного числа и причастие II) имели ударение на суффиксе, а первая и вторая формы (инфинитив и претерит единственного числа) – на корне. Следовательно, в первых двух формах согласный основы должен быть глухим, а в третьей и четвертой – звонким, например:

hg

двн. zîhan – zêh – zigun – gizigan «уличать»

двн. ziohan – zôh – zugun – gizogan «тянуть»

двн. swelhan – swalh – swulgun – giswulgan «глотать»

sr

двн. kiosan – kôs – kurun – gikoran «выбирать»

двн. lesan – las – lârun – gileran «собирать, читать»

двн. ginesan – ginas – ginârun – gineran «спасаться»

f –b

двн. heffen – huob – huobun – gihaban «поднимать»

Однако в наиболее распространенном чредовании согласных dt, сохранившимся в современном немецком языке, чередование происходит в обратном порядке: звонкий смычный в первых двух формах чередуется с глухим в третьей и четвертой формах по причине перехода герм. th > двн. d и герм. d > двн. t:

dt

двн. snidan – sneid – snitun – gisnitan «резать»

двн. lîdan – leid – litun – gilitan «идти»

двн. quedan – quad – quâtun – giquetan «говорить»

В современном немецком языке сохранились лишь отдельные случаи чередования согласных, которое в процессе развития немецкого языка потеряло свое грамматическое значение, и было устранено, например:

нн. schneiden – schnitt – geschnitten, ziehen – zog – gezogen; нн. Schneider «портной», Schnitt «покрой, фасон», Schnitter «жнец, косец, косарь».

Лекция 1 – Предыстория Немецкого языка

Written in 18-2-2011 by EQuivalent | No Comments

История немецкого языка как учебная дисциплина имеет своей целью показать, как формировались особенности немецкого языка, отличающие его от других германских языков. Как формировались его грамматическая и фонетическая системы, как развивался его словарный состав, и изменялись формы его существования.

Понять язык с исторической точки зрения, значит проследить его развитие на всех доступных нам этапах истории народа – создателя и носителя данного конкретного языка. Для немецкого языка такими этапами развития были: племенные диалекты, диалекты группы родственных племен, язык народности и, наконец, национальный язык. Однако становление немецкого национального литературного языка, начиная с появления первых письменных памятников, имеет свою предысторию.

Немецкий язык относится к германской группе языков, которая входит в индоевропейскую семью языков. Название «индоевропейский» является условным. В Германии раньше употреблялся термин «индогерманский». В настоящее время к индоевропейским языкам относят по меньшей мере двенадцать групп языков. В их число наряду с германскими входят славянские, балтийские, романские, индийские, иранский, греческий, армянский, албанский, тохарский и другие языки. Ученые полагают, что эти языки выделились из индоевропейского праязыка как его диалекты, которые в дальнейшем развились в самостоятельные языки или группы языков. Слайд 2

Общегерманский или прагерманский язык (Urgermanisch), выделившийся из индоевропейского языка, представляет собой древнейшую ступень в развитии германских языков. Его носителем были прагерманцы, которые появились на севере Европы предположительно в 3 третьем тысячелетии до нашей эры. Слайд 3 – географическое положение

В 5-6 вв. до н.э. древние германские племена, потомки прагерманцев, занимали северную часть низменности между Эльбой и Одером, полуостров Ютландию и южную Швецию, (главным образом морское побережье и долины рек) смешавшись с племенами, жившими на этой территории.

Поскольку процесс формирования языка неразрывно связан с историей народа, обратимся к германским племенам – носителям этих племенных языков.

Древнегерманские племена и их языки

Древнейшие сведения о германцах встречаются в сочинениях древних греческих и римских писателей. Первую классификацию германских племен дал Плиний Старший. Ф. Энгельс в своем труде «К истории древних германцев» с небольшими поправками принимает классификацию Плиния. Согласно классификации Энгельса германские племена представлены пятью группами. По географическому признаку в 1 в. н.э к ним принадлежали:

Слайд 4 Гиллевионы – северогерманские или скандинавские племена (Nordgermanen) жили в южной части Скандинавии. Их языки послужили основой современных скандинавских языков.

  1. Виндилы - восточногерманские племена (Ostgermanen): готы, вандалы, бургунды, руги, скиры (карины, варины, певкины, бастарны и др.) жили на балтийском побережье к востоку от Одера и в нижнем течении Вислы. Из них лишь готские племена оставили поле себя письменные памятники (ныне мертвые языки). Слайд 5Западно-германские племена текст
  2. Западно-германские племена (Westgermanen), состояли из трех крупных племенных союзов и жили к западу от Одера до Рейна, от Северного моря до Дуная. Слайд 6 карта
  1. Ингвеоны (или ингевоны) (Nordgseeermanen) - англы, саксы, юты, фризы, кимвры, тевтоны, хавки и многие другие. Они обитали в северо-западной части германской территории, на побережье Северного моря, и на полуострове Ютландия.
  2. Иствеоны (или искевоны) (Rhein-Weser-Germanen), прирейнские племена. Они занимали территорию между Рейном и Везером. К ним относились бруктеры, салии, хамавы, батавы, убии, сигамбры, тенктеры, узипеты и др., позднее слившиеся в племенные союзы франков.
  3. Герминоны (или эрминоны) (Elbgermanen) жили на территории нижнего и среднего течения Эльбы. К ним относились свебы (лангобарды), маркоманны (баварцы), хермундуры (тюринги), хаты (гессы), семноны (швабы-алеманны) и некоторые мелкие племена, обитавшие на юге германских земель. Слайд 7 картинка

Обобщая сказанное, обратимся к следующей схеме; Слайд 8 – схеме

Северногерманская группа языков послужила основой для развития современных скандинавских языков. От языков западно-германской группы образовались современные немецкий, английский, фризский, нидерландский языки, африкаанс. Языки восточногерманской группы – мертвые языки.

В 3 веке н. э западно-германские племена объединились в несколько крупных племенных союзов с новыми самоназваниями: алеманны, франки и саксы. В то же время такие крупные племена как баварцы, тюринги и фризы оставались самостоятельными.

В конце 4-го века н. э началось великое переселение народов, которое привело к дальнейшей консолидации германских племен по территориальному признаку, формированию территориальных диалектов и немецкой народности. Позднее племенные диалекты алеманнов, баварцев, франков, гессов и тюрингов образовали основу древневерхненемецкого языка, который является начальным периодом формирования немецкого национального литературного языка.

Значение готского языка

Говоря о восточногерманских племена нельзя обойти вниманием готский язык в силу его важности для германистики и сравнительно-исторических исследований германских языков.

Готский язык, принадлежащий к восточногерманской группе языков, является единственным из них, который оставил после себя письменные памятники. Наиболее значимым из них считают перевод Евангелия с греческого языка на готский, так называемый Codex Argenteus «Серебряный кодекс», который относится к 5 – 6 вв.

Слайд 9 Codex Argenteus

Рукопись представляет собой пурпурный пергамент, с нанесенным на него серебряными и золотыми буквами. Особая ценность готского языка состоит в сохранении системы архаичных черт, присущих германской группе в целом. Кроме того, благодаря ранней письменной фиксации 5-6 вв. (двн. 770) и в силу периферийного положения среди других германских языков, готский язык сохранил большую близость к общегерманскому состоянию и потому играет важную роль в сравнительно-исторических исследованиях.

Термин hochdeutsch

Слайд 10 с картой: Heutige deutsche Mundarten

Термин hochdeutsch «верхненемецкий» употребляется в германистике в двух значениях. Во-первых, он служит для разграничения немецких диалектов исходя из географического расположения. Термином hochdeutsch обозначают немецкие диалекты южной, возвышенной части Германии. В противоположность южнонемецким диалектам, диалекты северной, низменной части Германии получили название niederdeutsch «нижненемецкий». Граница между ними соответствует уровню проведения второго передвижения согласных. Она проходит по линии: Дюссельдорф на Рейне – Магдебург на Эльбе – Франкфурт на Одере.

Во-вторых, термин hochdeutsch является синонимом к термину neuhochdeutsch, который обозначает немецкий литературный язык как общенемецкую норму национального языка, Standardsprache. Эта норма сложилась в нововерхненемецкий период на основе верхненемецких диалектов и противостоит разрозненным территориальным диалектам как верхненемецкого, так и нижненемецкого ареала. В этом значении термин hochdeutsch характеризует литературный язык, обладающий авторитетом национальной нормы, как более «высокий» по отношению к диалекту и имеет социальную окраску.

Периодизация истории немецкого языка

В истории развития немецкого языка различают несколько периодов. Основой для периодизации служат изменения, которые происходят в области фонетики, грамматики, лексики и в словообразовании. Накопление этих изменений в процессе развития языка приводит к определенным качественным изменениям, которые могут изменять и сам языковой тип.

Наряду с изменениями в языковом строе, важным моментом для выделения определенных периодов в развитии языка является изменение форм его существования. Язык может функционировать только в устной форме, а может иметь и письменное выражение. Язык может существовать в виде диалектов, междиалектных и наддиалектных форм. Установление соотношения между различными формами существования языка в разные периоды его развития также является одним из важнейших критериев для периодизации истории немецкого языка.

В развитии языка различают доисторический период, о котором не существует исторических свидетельств, дописьменный период, когда язык существует только в устной форме и период письменный, когда начинают появляться письменные памятники.

Дописьменный период в истории немецкого языка определяется временными рамками развития немецкого языка в недрах Франкского государства от его создания в конце 5 века и до конца 8 века. О характере немецкого языка в этот период, о процессах, протекавших в его звуковом составе, грамматическом строе и лексике можно судить лишь по данным сравнительно-исторического изучения древних германских языков, а также на основании истории германских племен. Слайд 9

Около 770 года появляются первые письменные памятники на немецком языке, и начинается письменный период в истории развития немецкого языка. Традиционная периодизация немецкого языка, предложенная Якобом Гримом в его «Немецкой грамматике» (1819 – 1837), наметила основные вехи языкового развития, исходя из трех основных периодов. Они получили название древневерхненемецкого «althochdeutsch», средневерхненемецкого «mittelhochdeutsch» и нововерхненемецкого «neuhochdeutsch» периодов. Более детальная периодизация выделяет в рамках нововерхненемецкого периода довольно продолжительный период становления немецкого национального литературного языка – ранненововерхненемецкий период «frühneuhochdeutsch». Таким образом, более полная периодизация истории немецкого языка имеет следующие временные рамки:

770 – 1050 - древневерхненемецкий период

Althochdeutsch

1050 – 1350 - средневерхненемецкий период

Mittelhochdeutsch

1350 – 1650 - ранненововерхненемецкий период

Frühneuhochdeutsch

1650 – до настоящего времени - новонемецкий период

Neuhochdeutsch

Периодизация истории немецкого языка является условной, так как языковое развитие протекает непрерывно и весьма медленно. Изменения на различных уровнях языка происходят не одновременно. Поэтому переход от одной эпохи к другой не имеет четких временных границы и охватывает по оценкам историков около 50 лет.

Рассмотрим отдельные периоды развития немецкого языка.

Характеристика древневерхненемецкого периода

Древневерхненемецкий период, временные границы которого определяются приблизительно с 770 по 1050 год, совпадает с периодом раннего феодализма и представляет собой эпоху формирования немецкой народности и ее языка.

В начале древневерхненемецкого периода еще не существовало названия немецкой народности и ее языка. Были различные германские племена – франки, бавары, алеманны, саксы и их родственные друг другу диалекты, постоянно взаимодействующие между собой.

До середины 9 века процесс формирования немецкой народности и ее языка проходит в рамках Франкского государства. На территории его восточных земель бывшие племенные диалекты постепенно преобразуются в областные, территориальные, что ведет к началу процесса консолидации немецкой народности. Особенно интенсивным этот процесс становится после распада Франкского государства при внуках Карла Великого в 843 и обособлении восточных (зарейнских) территорий Франкского королевства – будущей Германии.

Об осознании народом своей этнической общности свидетельствует распространение на территории восточнофранкского королевства прилагательного слайд 12 двн. diutisk «немецкий» (нвн. deutsch), в отличие от его исходного значения «народный, принадлежащий народу» (двн. diot, deot «народ»). Закрепление в засвидетельствованных письменных памятниках 12 века прилагательного diutisk как самоназвания немецкого народа свидетельствует о завершении к этому времени этапа образования немецкой народности.

Диалекты древневерхненемецкого языка

Итак, первичной формой существования языка немецкой народности являются территориальные диалекты. Древневерхненемецкий язык в этот период не представлял собой единого языка, а был совокупностью различных территориальных диалектов, которые служили средством широкого устного общения вне зависимости от сословной принадлежности. Письменные диалекты древневерхненемецкого периода делятся в соответствии с их территориальной принадлежностью на три группы – нижненемецкие, средненемецкие и южнонемецкие, которые представлены в следующей таблице: Слайд 13

Древневерхненемецкие диалекты

верхненемецкие диалекты средненемецкие диалекты нижненемецкие диалекты
баварский

алеманнский восточнофранкский южнофранкский

среднефранкский рейнскофранкский тюрингский нижнефранкский нижнесаксонский

Верхненемецкие и средненемецкие диалекты участвуют в формировании древневерхненемецкого языка, ставшего основой литературного немецкого языка. Нижнефранкский диалект послужил основой нидерландского языка, а нижнесаксонский не обособился в самостоятельный национальный язык и остался на уровне диалекта.

Формы существования языка в древневерхненемецкий период

Возникновение письменности на немецком языке привело к возникновению наряду с территориальными диалектами – новой формы существования языка, литературного языка. Эта новая форма представляла собой территориальные варианты письменно-литературного языка, которые характеризовались и определенной степенью надтерриториальности, поскольку письменные памятники, создаваясь в одном центре письменности, могли попадать затем для переписывания и дальнейшего распространения в центры других диалектных ареалов. Этим, в частности, объясняется то обстоятельство, что все памятники древневерхненемецкого периода несут на себе главным образом печать одного диалекта. Однако это не исключает в той или иной мере наличия особенностей другого или других диалектов.

Письменные памятники древневерхненемецкого языка

Письменные памятники древневерхненемецкого языка включают:

  • глоссы и подстрочные переводы
  • языческие памятники
  • прозаические христианские памятники
  • поэтические христианские памятники.

Самыми древними памятниками древневерхненемецкого языка являются глоссы. Это отдельные слова или словосочетания, которые объясняют трудные для понимания слова и обороты латинских оригиналов. Из глосс составляли глоссарии. Самым древним глоссарием считается «Аброганс», относящийся к середине 8 века и получивший свое название по первому слову в нем. Если глоссы сопровождали каждое слово латинского текста, то возникало подобие подстрочного перевода. Глоссарии могли сопровождаться также комментариями к тексту или разговорнику.

Языческие памятники древневерхненемецкого языка весьма немногочисленны. Это фрагменты песни о Хильдебранде «Das Hildebrandslied» в записи 9 века и Мерзебургские заклинания «Merseburger Zaubersprüche”, конец 9 века.

К древнейшим прозаическим памятниками древневерхненемецкого языка относятся:

  • древневерхненемецкий «Исидор» («Isidor»),
  • перевод теологического трактата севильского епископа Исидора «О католической вере», рейнско-франкский диалект, 8 век;
  • «Tatian» - перевод свода евангелий сирийца Татиана на восточнофранкский диалект (первая половина 9 века), который по характеру своего консонантизма наиболее близко стоит к современному немецкому языку;
  • переводы на алеманнский диалект произведений классической и религиозной литературы, сделанные Ноткером (Notker der deutsche) на рубеже 10 – 11 веков;
  • переводы аббата Виллирама (Williram), 11век;
  • «Физиолог» («Der ältere Physiologus») – перевод сборника фантастических рассказов, содержащих аллегорические толкования религиозно-нравоучительного характера, 11 век;
  • «Страсбургские клятвы» («Die Strassburger Eide»), образец делового памятника на рейнско-франкском диалекте, 842 год.

Наиболее значительные стихотворные христианские памятники:

  • поэма о страшном суде «Муспилли» («Muspilli»), написанная на баварском диалекте во второй половине 9 века;
  • евангельская гармония ученого монаха Отфрида (Otfrid), созданная в 9 веке на рейнско-франкском диалекте, в которой излагаются библейские сюжеты;
  • «Песня о Людвиге» («Das Ludwigslied»), небольшая светская поэма на рейнско-франкском диалекте, проникнутая христианской идеологией;
  • сочинение «Меригарто» представлено отрывками из стихотворного описания земли на баварском диалекте. Оно получило свое название от двн. merigarto «пространство, окруженное морем».

Делюсь, хватайте!

Written in 14-2-2011 by EQuivalent | No Comments

Вот все материалы, которые мне пригодились в пятом семестре:

http://www.equieblog.ru/files/5th_semestre.zip

А вот учебники, которые я сканировал для вас, друзья:

http://www.equieblog.ru/files/Karin Hall, Barbara Scheiner – Uebungsgrammatik fuer Fortgeschrittene.zip

http://www.equieblog.ru/files/Gerhard Neuner – Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts.zip

http://www.equieblog.ru/files/T.S.Samokhina – Upgrade your language skills.zip

http://www.equieblog.ru/files/В.А.Собянина – Лексикология немецкого языка, 3 курс РГФ.zip

http://www.equieblog.ru/files/Д.К.Бартош, Ю.В.Кохендфедер, А.А.Тетерева – Alles Klar, поурочные разработки.zip

http://www.equieblog.ru/files/И.Ольшанский, А.Гусева – Лексикология, современный немецкий язык, практикум.zip

http://www.equieblog.ru/files/Розен Е. В. – Лексикология современного немецкого языка, часть 1.zip

Удачного семестра в следующем году! Обратите внимание на лексикологию.

История языка, лекция 1

Written in 9-2-2011 by EQuivalent | No Comments

Раз в неделю лекция, семинар раз в две недели.

Учебники: Москальская – основной, Бах – дополнительный.

Ответы на семинарах, доклады, реф с презентацией (на посл. занятии до экзамена) – автомат.

На каждую тему – карточки – тема в сжатом виде с мин. пояснениями.

Предыстория немецкого языка. Лекция 1.

Сабж относится к германской группе языков, относящейся к индоевропейской (индогерманский). Общегерманский (прагерманский), выделившийся из индоевропейских как диалект, – древнейшая ступень развития германских языков. Носители – прагерманцы, появившиеся на севере Европы предп. в 3 тысячелетии до нашей эры. В 5-6 вв. до н.э. эти древние германские племена занимали нижнюю часть низменности между Эльбой и Одером, п-ов Ютландию и юж. Швецию (побережья).

Древнегерм. племена и их языки

Древнейшие сведения о германцах у древнегеческих и древнеримских писателей. Первая классификация – Плиний Старший. Энгельс “История др. германцев” с небольшими поправками принимает классификацию Плиния Ст. (6 групп) и выделяет 5 групп, объединив 2 из них.

По геогр. признаку:

1. северогерм. (скандинавские; гиллевионы) – современные скандин. языки

2. восточногерм. (виндилы) – готы, вандалы, бургунды (мертв. языки)

3. западногерм. (группы племен – ингвеоны, иствеоны, гермионы) – немецкий, английский, фризский, нидерландский, африкаанс

3.1 ингвеоны: сев.-зап. часть герм. территории, поб. Сев. моря

3.2 иствеоны – прирейнские племена, познее в племенных союзах франков

3.3 герминоны (свебы, лангобарды) – нижн. и средн. течение Эльбы, юг герм. земель.

Кон 4 в. н.э. – начало Великого переселения народов, дальнейшая консолидация герм. племен по территориальному признаку; появление территориальных диалектов, из которых появился язык нем. народа. Языковые группы: алеманский, баварский, языки франкских племен, гессов и тюрингов – основа древневерхненем. языка, начального этапа формирования современного немецкого литературного языка.

Значение готского языка

Особая ценность сабжа в сохранении системы архаичных черт, присущих германской группе языков в целом. Благодаря ранней фиксации и в силу периферийного расположения среди др герм. языков, готский язык сохранил большую близость к общегерм. состоянию и потому играет важную роль в сравнительно-исторических исследованиях. Памятники: перевод Евангелия с греч на готский 5-6 вв., священник Вульфилла, Серебряный кодекс (Codex Argentus).

Термин hochdeutsch – верхненемецкий. 2 значения в германистике.

1. Разграничение нем. диалектов исходя из их геогр. положения; нем. диалекты южной, возвыш. части Германии; диалекты северной части Германии – niederdeutsch; граница между ними соответствует уровню проведения 2 передвижения согласных, линия Бенрата (место недалеко от Дюссельдорфа): Дюссельдорф-на-Рейне, Магдебург-на-Эльбе, Франкфурт-на-Одере. Изоглассы

2. Синоним для Neuhochdeutsch – нем. лит. яз. как общенем. норма нац. языка. Standartsprache. Норма сложилась в нововерхненем. период на основе верхненем. диалектов и противостоит разрозненным территориальным диалектам как верхне-, так и нижненем. ареала. В этом значении термин характеризует лит. язык, обладающий авторитетом национальной нормы как более “высокий” по отношению к диалекту и имеет определенную социальную окраску.

Периодизация истории нем. яз.

Основа для периодизации – изменения, происходящ. в обл. фонетики, грамматики, лексики и словообразования. Накопление изменений в процессе развития языка -> определенные кач. изменения, изменяющие и сам языковой тип.

Наряду с изм. в языковом строе, важный момент для выделения опр. периодов в развитии языка – изменение форм его существования. Язык может существовать только в устн. форме, а может иметь и письменное выражение; диалектные, междиалектные и наддиалектные формы. Установление соотношений между разл. формами существования яз. в разн. периоды его развития – один из важнейш. критериев для периодизации истории нем. яз.

1. Доисторический период: не существует ист. свидетельств

2. Дописьменный период (яз. только в устной форме). 5 – 8 вв.; изучение через методы реконструкции

3. Письменный период (около 770 года – появляются первые письм. памятники)

Традиционная периодизация – Якоб Грим, Немецкая грамматика, наметила основные вехи языкового развития, исходя из 3х периодов: Alt-, Mittel-, Neuhochdeutsch.

Более детальная п.: в … продолжительный период становления нем. нац. лит. языка.

770 – 1050 Althochdeutsch

1050 – 1350 Mittelhochdeutsch

1350 – 1650 Frühneuhochdeutsch

1650 – наст. вр. Neuhochdeutsch

Периодизация условна, так как язык развивается непрервыно и медленно. Изменения на разл. уровнях языка происходят неодновременно и с разной интенсивностью -> переход от одной эпохи к др не имеет четких временных границ и охватывает, по оценкам историков, около 50 лет.

Характеристика древневерхненемецкого периода

Этот период (двн) совпал с периодом раннего феодализма и представляет собой эпоху формирования нем. народности и её языка. В начале двн-периода ещё не было названия народности и её языка. Существовали разл. древнегерманские племена: франки (4 группы), алеманы и баварцы. Племена взаимодействовали и их языки были в контакте. До середины 9 века немецкая народность и её язык формировались в рамках Франкского королевства. Особенно интенсивным процесс стал после распада фр. государства при внуках Карла Великого (843 г.) на 3 королевства: зап. часть – будущ. Франция (…), вост. – буд. Германия (Людвигу Немецкому), Лотарингия (Лотарь, наследник Римской империи). Страсбургские клятвы – первые свидетельства отделения Франции и Германии.

Об осознании народом своей этнической общности свидетельсвует растространение на территории восточно-франкского королевства прилагательного “diutisk” – народный от сущ. “diot, deot” – народ -> немецкий. Появление и закрепление в памятниках этого слова говорит об образовании к этому времени немецкой народности.

ДВН-диалекты

Первичные формы существования языка нем. народности – территориальные диалекты. Нем. язык – совокупность территориальных диалектов, служивших средством широкого устного общения вне зависимости от сословной принадлежности. Сабж делится в соответствии со своим геогр расположением на 3 группы:

Верхненем Средненем Нижненем

баварский среднефранкский нижнефранкский

алеманский рейнскофр нижнесаксонский

восточнофранкский тюрингский

южнофранкский

Южнонем. и средненем. диалектны участвуют в формировании ДВН, основы современного лит. языка. Нижнефр. диалект – основа нидерландского языка, а нижнесаксонский остался на уровне диалекта.

Д/З: Лекция + Формы существования ДВН-языка в учебнике Филичевой

Blablabla

Written in 12-6-2010 by EQuivalent | No Comments

Bla blablablaaa!!!

Blab labalball ablall Lal alabli blablubla, al labla LARGHHHHH!!!!111


Хрень Года

Written in 6-1-2010 by EQuivalent | No Comments

Итак, Земля уже шесть дней, как обернулась вокруг солнца, пройдя через точку в которой, по легенде родился еврей, обладающий признаками кота Шреддингера, а я решил скажем так, подвести итоги этого витка. Поэтому, учреждаю пять номинаций: Программа года, Девайс года, Фрустрация года, Находка года, и, самое главное, Хрень года.

Программа года: midori

Отличный, легкий и быстрый браузер, который становится все лучше и лучше с каждым днем, и скоро начнет потихоньку выносить Лису вперед ногами. Просто потому, что связка WebKit+GTK+Gnome  оправдывает себя намного больше, чем Gecko+xulrunner+GTK+Gnome. Во-первых, WebKit быстрее Гекко, это вам Acid3 с удовольствием подтвердит. А во вторых, нативная среда, все-таки.

Девайс года: HTC Diamond

Это очень хорошая машинка. Если бы в HTC задумались еще и о софтверной чатси устройства, цены бы ей не было. А так – это именно та штука, которая выручала меня во многих ситуациях. GPS-модуль приходил на помошь, когда у меня начинались приступы топографического кретинизма, неплохой браузер Opera незаменим, когда срочно была нужна сеть, игрушка с акселерометром помогала убить так некстати возникшее свободное время (в очереди к врачу, например), камерой на нем я пользуюсь до сих пор (ввиду отсутствия нормальной), и всякое разное по мелочи. Один промах – сама операционка. Да, винда во всей красе, со всей своей падучестью. Увы и ах.

Фрустрация года: Лженауки

Психология. Педагогика. О чем тебе, читатель это говорит? Если ты учишься по педагогической специальности, то, думаю, о многом. Да, эти предметы могут быть сколько угодно интересными. Но в них, ядрена кочерыжка, совершенно невозможно разобраться логически, ибо нельзя найти отсутствующю кошку в темной комнате. Когда я читаю книги по этим предметом, детектор хуиты грозит перегореть и расплавиться под воздействием всего того винегрета из различных суждений, каждое из которых опровергает друг друга, или еще лучше, опровергает само себя. О чем ваш хренов коллективный разум думает, когда создает несколько школ, которые устраивают меж собой регулярные срачи? Не, со стороны это все, хихикая, наблюдать замечательно. Но кому-то приходится делать вид, что изучают эту хрень, на самом деле, просто зубря ее наизусть. И это есть мы.

Находка года: Monkey Dust

Посмотрите этот мультик. Послушайте его саундтрек. Персонажи и их реплики останутся надолго у вас в головах, а саундтрек в плеерах. Собственно, тут рассказывать о нем нечего, я все уже рассказал в ревью.

И… Барабанная дробь………………

Хрень года: Запуск Большого Адронного Коллайдера

Да, друзья! Это случилось! Первый столкновения в прекрасном магнитном бублике случились на энергии примерно 600 гигаэлектронвольт, потом БАК обскакал Теватрон с его 900 гигаэлектронвольтами, и сейчас фигачит на 2,36 тераэлектронвольтах! Йу-хууу! А проектная у него – семнадцать ТэВ. Да, семнадцать хреновых трилионов электронвольт. В этих пределах скорее всего лежат энергии покоя какой-нибудь интересной и нужной, но еще не доказанной частицы, а то и самого Хиггса. Всех же паникеров хочу предупредить: вас скорее ожидает смерть в биореакторе Луговского, чем от черной дыры.

Вот таким выдался 2009 год. Смотрим с надеждой в 2010, потягивая пивко после новогоднего торжества. Ура.

Gutes Neues Jahr 2010: Leben bevor Putsch

Written in 31-12-2009 by EQuivalent | No Comments

Hallo! Ich will den heutigen Neujahrsposten von allem Menschen widmen, wessen Generation in die Vergangenheit langsam weggeht.
Vor neun Jahre, in unserem Land hat die Erschütterung nicht kleiner, als das Fallen der Berliner Wand geschiehen. Das Land hat die politische Ordnung und den Titel geändert. In Moskau sind dramatische Schußwechseln geschehen. Heute wollte ich mit dem Zeuge dieser Ereignisse reden. Mein Befragter hat gewünscht, Unbekannter zu bleiben.
- Erzählen Sie ein Bisschen über Ihre Lebensweise bevor Putsch.
- Ich kann sagen, dass wir dann den Westen stark beneideten. Hörten “die Stimme Amerikas”, BBC und andere Stationen mit Hilfe der kurzwelligen Empfänger an, jagten hinter den Schwarzhändlern nach.
- Sie wollten die Veränderungen?
- Natürlich. Aller, dass wir aus dem Westen bekamen, es schien uns besser, als unser.
- Aber wenn die Veränderungen geschehen sind, Sie haben gescheitert, haben sie?
- Gerade so. Unsere Welt wurde zerstört. Bevor Putsch hatten wir irgendwelche Stabilität. Wir wussten, dass auf uns morgen wartet. Jetzt, sogar neun Jahre fühlen wir später, den Schlag nach unserer Weltanschauung noch.
- Sie haben die Angst beim Putsch gefühlt?
- Ja. Wenn im Land der Notstand erklärt war, sind die Truppen eingeführt, und im Fernsehen zeigten nur Ballett, ist es alles es war sehr seltsam.
- Danke schön, mit Ihnen war Andrej “EQuivalent” Schtscherbakoff, für die spezielle Ausgabe der Höhle des Nichtstuers.

Hallo! Ich will den heutigen Neujahrsposten von allem Menschen widmen, wessen Generation in die Vergangenheit langsam weggeht.

Vor neun Jahre, in unserem Land hat die Erschütterung nicht kleiner, als das Fallen der Berliner Wand geschiehen. Das Land hat die politische Ordnung und den Titel geändert. In Moskau sind dramatische Schußwechseln geschehen. Heute wollte ich mit dem Zeuge dieser Ereignisse reden. Mein Befragter hat gewünscht, Unbekannter zu bleiben.

- Erzählen Sie ein Bisschen über Ihre Lebensweise bevor Putsch.

- Ich kann sagen, dass wir dann den Westen stark beneideten. Hörten “die Stimme Amerikas”, BBC und andere Stationen mit Hilfe der kurzwelligen Empfänger an, jagten hinter den Schwarzhändlern nach.

- Sie wollten die Veränderungen?

- Natürlich. Aller, dass wir aus dem Westen bekamen, es schien uns besser, als unser.

- Aber wenn die Veränderungen geschehen sind, Sie haben gescheitert, haben sie?

- Gerade so. Unsere Welt wurde zerstört. Bevor Putsch hatten wir irgendwelche Stabilität. Wir wussten, dass auf uns morgen wartet. Jetzt, sogar neun Jahre fühlen wir später, den Schlag nach unserer Weltanschauung noch.

- Sie haben die Angst beim Putsch gefühlt?

- Ja. Wenn im Land der Notstand erklärt war, sind die Truppen eingeführt, und im Fernsehen zeigten nur Ballett, ist es alles es war sehr seltsam.

- Danke schön, mit Ihnen war Andrej “EQuivalent” Schtscherbakoff, für die spezielle Ausgabe der Höhle des Nichtstuers.

Первый подкаст

Written in 15-10-2009 by EQuivalent | 70 Comments

Если не появился плейер, то прямая ссылка тут.

Фонетика в mp3 и ogg.

 

Ещё книжка

Written in 10-10-2009 by EQuivalent | No Comments

Дамы и господа, незапланированный даунтайм хочу закончить ещё одним подарком – книжкой Хицко и Богомазовой по фонетике. Ох, навозился я с ней. Свои можете сдавать в библиотеки, а то рассыплются прямо у вас в руках. Позже будет звук, спасённый с кассеты. Если я его смогу спасти с диска – CD-привод неисправен.

О себе же хочу заметить, что у меня воё хорошо, и что я ещё жив. Завтра ждите постца о некоторых вещах произошедших со мной за даунтайм.